 |
Forum ~ Chat ~ Does ever music "speak" to you? |
 |
 |
| Does ever music "speak" to you? [CHAT] | |
|
 |
Louigi Verona
Member
Topics: 384 Replies: 3827
Registered: 22.Aug.03 |
Post it in Italian. That way we'll have a good reason to learn Italian |
|
Delux
Artist
Topics: 77 Replies: 731
Registered: 19.Aug.04 |
 |
Louigi Verona wrote on 08 Dec. (12:48) :
Post it in Italian. That way we'll have a good reason to learn Italian |
You asked for
------------------------
I giorni trascorrono uguali finchè un'alba non viene e ne cambia l'essenza, trasformando questo scorrere senza senso in un fiume ben preciso, che fa della sua corsa l'unico mezzo per raggiungere il mare.
Sa che giungendo ad esso, cesserà di esistere come fiume; ma nondimeno prosegue la sua entusiasta corsa perchè, l'ha capito, non è l'essere se stessi che ci può rendere veramente felici, ma l'essere con qualcun altro. E poco importa se la gente, le persone che passeranno sulla fredda sabbia nei pomeriggi d'inverno non lo riconosceranno. Il suo posto, adesso, è con le onde del mare: ciò che pensa il mondo, per lui, è solo un brusio.
Ma così diverso da quello delle onde che si frangono sul bagnasciuga...
------------------------
I will try to translate it even if it's a bit difficult, some sentences have an absolutely italian structure...
Delux
Rainy Day Hope [new track!]
http://www.ctgmusic.com/song.php?id=5104 |
|
Cdnalsi
Member
Topics: 239 Replies: 2221
Registered: 17.Jan.03 |
|
Delux
Artist
Topics: 77 Replies: 731
Registered: 19.Aug.04 |
 |
Here is an example...
Some minutes ago I was listening to a great piano song by Ludovico Einaudi, and I wrote down this poetry like a flow...
Ti sei seduta sola [You sat alone]
per capire che la tua anima [to realize that your soul]
è ancora alla ricerca, [is still searching,]
che la tua anima ancora mente.. [that your soul still lies...]
Ti sei seduta sola [You sat alone]
ma la tua anima splende [but your soul shines]
una luna che si specchia in oceani [(like) a Moon reflecting on oceans]
di solitudini altrui, [(made) of other's solitudes,]
lontane. [far]
Eppure sedendo sola [And yet sitting alone]
hai smesso di mentire, [you stopped lying,]
da quelle onde che i riflessi cullano [from those waves lulling reflections]
uno sguardo ti attraversa, [a sight passes through you,]
il tuo. [yours (your own sight)]
E così rimani seduta, [And so you keep on sitting,]
sola. [alone.]
I Hope the translation is understandable..
Delux
Oblivium Terra Part III : Retribution [new track!]
http://www.ctgmusic.com/song.php?id=5187 |
|
 |
|
 |
|